2017年外研版必修一英语Module3单元教学案 Step 4: Translate the following into English paying more attention to the bold words and phrases. 1. 我们看到远处有灯光。 2. 与其说这是一本语法书,倒不如说是一本词典.。 3. 他遗弃了妻儿,一个人出国了。 4. 该公司以产品优良而负盛名。 5. 当我们到达山顶的时候,我们便停下来欣赏风景。 6. 你会发现我不是轻易就害怕的。 7. 下星期五,这个公司将举行一次招聘面试。 8. 训练之后我已筋疲力尽了。 9. 昨天这对新人在临汾宾馆举行了结婚典礼。 10. 首次由女人任首相倒是件大事。 Keys : ( pay attention to the italics parts) 1. We saw a light in the distance. 1. It seems to be more a dictionary than a grammar book. 2. He abandoned his wife and children, then went abroad alone. 3. The company is known for its high-quality products. 4. When we got to the top,we stopped to admire the scenery. 6. You will find I don’t frighten easily. 7. The company will have a job interview next Friday. 8. After the train I was exhausted. 9. The couple held a wedding ceremony in Linfen Hotel yesterday. 10. It was quite an event when a woman first became a prime minister.
|